dösnack

Mina kusiner bor på en Ö och heter Henna och Minna. Hur nära Saltkråkan och ”Teddy och Freddy” kan man komma?

Jag är Stina från stan som kommer hit och skryter med min Macdator ibland, för här har man modem och PC. Mest på våren och sommare åker man hit för då är det fint väder och man kan nyttja deras läge vid havet. I dag har jag lekt bonne i sann Raskenanda. Jag och min man ser på ett avsnitt varje kväll nuförtiden. Fan, att de inte ens hade mjöl. Men mjäll hade de nog gott om. Kan man baka bröd på mjäll tro?

Jag har hämtat ved två gånger i dag och tar hand om elden och leker att vi dör om den slocknar. Jag har fått in den rätta knycken på dialekten också.

Ps. Man säger inte snabelA till snabelA på norska. Man säger Alfakrull. Norrbaggar kan gott ha sin jävla flank ifred känner jag.

Publicerat på 7 april, 2010, i Uncategorized. Bokmärk permalänken. 2 kommentarer.

  1. Hela PS:et fattade inte jag. Dissar du snabelkrull, eller hissar du? (vad är flank?)

  2. heter det ”snabelkrull”? Min pappa säger att det heter ”alfakrull”. Han har kunder från Norge som är görbra på data å sånt.. Jag dissar i alla fall båda uttrycken för de är fula. Flank betyder kant ungefär..

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google-foto

Du kommenterar med ditt Google-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s

%d bloggare gillar detta: